Página  >  Edições  >  N.º 153  >  Polémica em torno da designação euro nos novos países da UE

Polémica em torno da designação euro nos novos países da UE

A ideia de vários dos novos membros da União Europeia (UE) adaptarem a palavra euro aos respectivos idiomas está a levantar polémica. Moeda oficial em 12 países da UE (França, Espanha, Alemanha, Áustria, Finlândia, Irlanda, Grécia, Portugal, Luxemburgo, Itália, Bélgica e Holanda) desde 2002, o euro deverá entrar em vigor nos dez novos países membros a partir de Janeiro de 2007.
Porém, há alguns meses, Letónia, Lituânia, Eslovénia, Malta e Hungria protestaram junto da Comissão Europeia por causa da designação a adoptar para a divisa nos seus países em função dos seus idiomas. Assim, enquanto os eslovenos sugerem "evro" e os malteses "ewro", os letões pedem "eiro", os lituanos querem "euras" e os húngaros exigem o "euró".
A Letónia, que deverá começar a usar a moeda única apenas em 2008, é a nação mais firme no seu propósito. Em Janeiro passado, decidiu designar a moeda única europeia de "eiro", explicando que o ditongo "eu" não existe na língua letã.
A Comissão Europeia, porém, reafirmou recentemente que as moedas e as notas de euros emitidas pela Letónia deverão trazer a grafia "euro" e não "eiro". "É importante que as moedas e as notas de euro sejam reconhecíveis e que a sua autenticidade não dê margem para dúvidas", refere Amelia Torres, porta-voz do comissário europeu dos Assuntos Económicos e Monetários, Joaquín Almunia. O tratado de adesão à UE ratificado pelos cinco países em questão especifica que a designação oficial da moeda única é euro.
Os holandeses, que presidiram à UE no segundo semestre de 2004, mobilizaram grandes esforços para chegar a um acordo sobre o assunto, propondo conservar o radical "eur", tolerando as diversas inclinações dos idiomas nacionais. Mas a ideia não foi aceite por recusa de dois dos cinco países: a Letónia e Malta.
O governo maltês já anunciou que adoptará oficialmente a palavra euro, mas permitirá o uso de "ewro" em todas as transações locais, inclusivamente as oficiais. Ao mesmo tempo, reservou-se ao direito de adoptar a sua grafia caso outro país da UE seja autorizado a fazer o mesmo.


  
Ficha do Artigo
Imprimir Abrir como PDF

Edição:

N.º 153
Ano 15, Fevereiro 2006

Autoria:

AFP
Agence France-Presse
AFP
Agence France-Presse

Partilhar nas redes sociais:

|


Publicidade


Voltar ao Topo